est. 2005
Techniniai vertimai
Techninė dokumentacija tiksliai ir aiškiai
Techniniai vertimai anglų ir lietuvių kalbomis
Redagavimo paslaugos
Verimų tvirtinimas
„Transer“
Reikia išversti medžiagų saugos duomenų lapus, eksploatavimo vadovą, o gal medicinos prietaiso naudojimo instrukcijas? Suredaguoti išverstą tekstą? Sveikiname – radote patikimą partnerį, nes būtent tai yra mūsų stiprybė!
„Transer“ vertimų biuro komanda – tai dvi savo sričių profesionalės Gintarė ir Andrė. Esame baigusios Techninių tekstų vertimo studijas Kauno Technologijos Universitete, kur įgijome bakalauro ir magistro laipsnius bei tekstų redagavimo kvalifikaciją. Kiekviena esame įsigilinusios į keletą konkrečių sričių, kuriose specializuojamės bei nuolat giliname žinias, tad galite pasikliauti, kad jūsų tekstai – gerose rankose. Mūsų stiprybė – technikos sričių išmanymas, domėjimasis technologijomis, puikios anglų ir lietuvių kalbos žinios, kruopštumas, didelė patirtis ir darnios komandos siūlomas operatyvumas. Be to, mums tiesiog patinka versti!